2011年8月20日 星期六

do

We're having a bit of a do on Saturday
and wondered if you and Sally would like to come over?


You two always put on a good do.



2011年4月13日 星期三

棄業日記

上次回台灣的時候
去誠品搬了三本書

最近避免網購回台就可以買的東西
因為蘭嶼這地方容納不下太多的包裝

今天就著日光看完買買氏的棄業日記

會買這本書是因為她對農村的關懷
付諸實行的努力很讓我感動

棄業一年
和我現在做的事像嗎?

很巧的
今天和海洋公園管理處處長閒聊
他說
上次在花蓮一個部落遇到一個女生
看到她一直和當地人問東問西
以為她是記者
沒想到她是為了當地的無毒農業特地住在那邊的
一個月五千元房租。

啊,不就是買買氏嗎?

好巧。


我一邊看這本書
一邊反思

住在蘭嶼的我
要更多和當地人聊天

這兩天有把這想法付諸實行
心裡無以名狀的愉快起來

hey...it's what I wanna do!

2011年4月5日 星期二

rebel

今天打開中廣網站
發現他們有一分鐘英文
http://www.bcc.com.tw/N_news/bcc_eng/index.html

然後我就看到這個詞
rebel

每次我看到rebel
都很想把它拼成reble

因為它的音標念起來是如此。

很常在報紙上看見rebel這個詞
尤其是戰爭的反抗軍

隨便找就找到一篇

Libyan Rebel Council Forms Oil Company to Replace Qaddafi’s


這篇主要在說
The Security Council adopted a resolution on March 17 that froze the foreign assets of the Libyan National Oil Corp. and the Central Bank of Libya, both described in the text as “a potential source of funding” for Qaddafi’s regime.

由於安理會做出了這樣的決議(or passed a resolution)
凍結了利比亞國家石油公司與利比亞中央銀行的外資
以阻擋格達費的可能外援

Libyan rebels in Benghazi said they have created a new national oil company to replace the corporation controlled by leaderMuammar Qaddafi whose assets were frozen by the United Nations Security Council.

利比亞的反抗軍因而成立新的石油公司。

rebel是可數的。雖然 a rebel還挺奇怪。 


2011年3月31日 星期四

「蝸牛食堂」

「蝸牛食堂」是本很療癒系的書籍。
今天去無餓不坐吃飯時,無意發現那裡有許多料理的好書。
和老闆借了這本。

看完之後,心裡有暖暖的感覺。
好像有很多事情正等著我努力去達成。

摘錄我喜歡的一些片段。

「請妳穩穩地踩著地面而呼吸。」

「遇到小小幸福的時刻,比起住在都市時多了許多。

光是救起一隻翻轉在地的土鱉,對我來說,就是幸福的邂逅。握著剛下的雞蛋貼在臉頰感受那份溫暖時,發現被朝露打溼的葉子上那比鑽石還漂亮的水珠時,以及喝著以竹林入口那有如蕾絲杯墊般美麗的長裙竹笙煮成的味噌湯時,這些都是令我想親吻神的臉頰以表感謝的幸福事。」

「我知道,這個世界上存在著無論如何也無力挽回的事情。我也知道,能夠隨心所欲的事情只有一點點,幾乎所有的事情,都像水流進大河裡般,在不知是誰的碩大手掌中,無關自己意願地進行著。」

P.S.封面和內文插畫都是王春子繪的,非常喜歡:)

2011年3月29日 星期二

椰油/老師都沒來

在椰油國小的操場上,一群小朋友坐在草地上,正仰頭聽一個女老師講解動作,每個小朋友手上都拿著兩個紅白色的鋁罐。不一會兒,孩子們兩個兩個一組,彼此把自己的罐子和對方的罐子頭對頭並在一起,往幾公尺外的橘色路障跑去。有的跌倒了,有的罐子掉了,大家笑成一團。
原來這是椰油國小學童為了週六即將來臨的村校運動會趣味競賽,正加緊練習著。
「現在是自修課嗎?」我問站在一旁觀看的女老師。
原來是因為上週末正好是原住民運動會,台東所有國小放假三天。外地來的老師,幾乎都趁這個連假回台灣去了。偏偏最近蘭嶼天候不佳,接連兩天飛機都取消班機。老師回不來,孩子也沒辦法上課。這次有六個老師被困在台東回不來。
布農族的女老師說,「其實不只我們椰油,其他國小也是一樣的情形。」

老師沒來,孩子只好練習運動會的項目。女老師說,下堂要孩子們練跑步。

這是今天下午我去椰油國小看到的景象,這凸顯了蘭嶼因為幾乎都是外地來的老師,而產生的問題。老師沒辦法回來,那進度怎麼辦?蘭嶼只要風大,飛機就沒辦法飛。所以老師被滯留在台東機場,沒法回來上課,應不是少有的事。
可以放進我的「教育」專題中。

2011年3月27日 星期日

How to Save California from Newsweek

After the disaster trifecta in Japan--quake, tsunami, nuclear crisis--Californians are asking if they might be next. The state's two reactors sit near seismic faults, tsunamis are a risk, and evacuation plans are iffy. Did someone say 'prepared'?


disaster trifecta: or a trifecta of disasters 三大災難
ex:  I am horrified and flabbergasted by the trifecta of disasters in Japan. 

reactor:反應爐

seismic: before noun] relating to or caused by an earthquake  seismic activity/waves

seismic faults: 地震斷層

sit near somewhere

iffy: not certain or decided

ex: Simon's still kind of iffy about going to Columbia.

眼看著日本發生三大災難- 海嘯、核災、地震,加州居民不禁問道:下一個會是我們嗎?加州的兩座反應爐都位在地震斷層附近,且有發生海嘯的風險,此外,加州的撤離計畫尚未定調。誰說加州「已經準備妥當」?

2011年3月26日 星期六

「商周」:台灣核一廠應該提前除役

今天閱讀了最新一期商周
雖然跟英文閱讀沒關
但還是做了筆記

這篇文章首先告訴讀者
「台灣的核一和福島第一核電廠是「攣生兄弟」」

這句話其實是破題
勾出讀者興趣,與在地讀者有關連,又巧妙地用這句話處連起前半段介紹日本核電廠的篇幅與後半段告訴你國內核電廠的現況

這個技巧,要學起來。

文首先表明作者立場:「台灣核一廠該提前除役」

他舉出五個問題,其實是五個證據,來支持他的論點。

首先,是日本核電廠停機機制因大海嘯失靈,沒辦法冷卻,隨後發生1、2、3號機組爆炸
第二,沒有在運轉的4號機組失火,點燃出「核廢料」的問題。這個問題與台灣核電廠有很大的關連,可以做個比照。除了蘭嶼貯存場的核廢料外,目前核一核二核三的核廢料都放置在自己的儲存池中。
這樣的做法有沒有危險?「商周」告訴我們,「長期以來的高放射性核廢料,一直是難解的問題。所以採取就地儲存的方式,就放在反應爐旁的儲存池,以為只要不暴露就沒事。」


但結果呢?假裝看不見就沒事的心態,恰巧碰到4號機組失火。這次海嘯來臨時,剛好就是4號機組核燃料取出放在儲存池的時候。

這問題有多嚴重?
前三號機組的核燃料放在反應爐內,只要爐心不燒燬,輻射物就沒有外洩的問題。

但停機維修的核燃料是放在反應爐外,只有用水泥鋼筋作成的二次圍阻體保護。

這次失火,把二次圍組體給燒燬了。

於是菅直人立即撤離日本民眾。


說完日本核電廠

文章轉到國內的核電廠。本身設計、選定位址、使用政策都有問題。

核一場耐震度不到日本的一半。
核一、核二廠距離山腳斷層各為七公里、五公里

這兩個問題當然歸咎於當初興建核電廠時
斷層資料和海域資料的不足

這些問題沒法彌補

但,使用政策是可以改的。

據商周報導,核電佔總裝置容量(已興建廠可發電的總發電力)13%
但使用率卻佔21%

反倒排碳量較低的天然氣發電廠
佔總裝置容量36%,使用率卻只有23%

為甚麼?

因為,核電每度成本0.6元,天然氣要3元多。

又是便宜行事。


P.S.  目前燃煤使用率42%,再生能源3%。