發現他們有一分鐘英文
http://www.bcc.com.tw/N_news/bcc_eng/index.html
然後我就看到這個詞
rebel
每次我看到rebel
都很想把它拼成reble
因為它的音標念起來是如此。
很常在報紙上看見rebel這個詞
尤其是戰爭的反抗軍
隨便找就找到一篇
Libyan Rebel Council Forms Oil Company to Replace Qaddafi’s
這篇主要在說
The Security Council adopted a resolution on March 17 that froze the foreign assets of the Libyan National Oil Corp. and the Central Bank of Libya, both described in the text as “a potential source of funding” for Qaddafi’s regime.
由於安理會做出了這樣的決議(or passed a resolution)
凍結了利比亞國家石油公司與利比亞中央銀行的外資
以阻擋格達費的可能外援
Libyan rebels in Benghazi said they have created a new national oil company to replace the corporation controlled by leaderMuammar Qaddafi whose assets were frozen by the United Nations Security Council.
利比亞的反抗軍因而成立新的石油公司。
rebel是可數的。雖然 a rebel還挺奇怪。
沒有留言:
張貼留言